成田空港駅・空港第2ビル駅でヤマハ「おもてなしガイド」実証試験を実施
ヤマハ株式会社と東日本旅客鉄道株式会社(JR東日本)は、成田空港駅・空港第2ビル駅構内で、ヤマハが開発したアプリケーション「おもてなしガイド」を活用した多言語サービスの実証試験を2017年12月18日(月)から実施する。「おもてなしガイド」は、日本語のアナウンスをスマートフォン等にタイ語や英語などの多言語で文字で表示するもの。アプリの使用料金は無料。
この記事の続きを読む
1. アプリケーション概要
名称:「おもてなしガイド」
機能:お手持ちのスマートフォン等で、日本語で流れているアナウンスの内容をインターネットに接続することなく、任意の言語に翻訳された文字で表示することができる。
対応機種:対応環境:iOS 8.0以降 / Android 4.4以降
使用料金:無料(アプリダウンロード等における通信料はお客様のご負担)
2. 実証試験内容
・「おもてなしガイド」の翻訳機能を駅の放送装置と組み合わせ、駅構内でながれる列車発着案内等のアナウンス放送の一部を文字情報として、お客さまのスマートフォン等に日本語や任意の外国語で表示します。
※対象言語:日本語、英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、タイ語、フランス語、スペイン語
・列車走行音や各種案内放送等、大小様々な音声が集まる駅構内において、音声認識の正確性やシステムの安定性等、技術的な課題を確認します。
3. 試験期間
2017年12月18日(月)から当面の間
4. 実施箇所
成田空港駅及び空港第2ビル駅のコンコース及びホーム
ヤマハ「おもてなしガイド」について
ヤマハが開発した、言語や聴力の壁を超えて、誰もがアナウンスの内容を理解することができる「音のユニバーサルデザイン化支援システム」です。
「おもてなしガイド」導入施設では、対応するアプリを起動して、流れてくるアナウンスをスマートフォンのマイクで拾うだけで、その内容をさまざまな言語に翻訳された文字で確認することができます。
音で通信を行うため、インターネットに接続していない端末でも情報を取得できます。
これまで、多くの自治体、空港、交通機関、商業施設、観光施設などとの実証実験を実施しており、今後はこれまでの検証結果をもとに、本サービス化に向けた活動が進められます。
「おもてなしガイド」ウェブサイト
http://omotenashiguide.jp
ソース:http://www.thaich.net/news/20171211rt.htm
最新ニュース
-
- 香港
- 香港:渡航シーズン、海外でデング熱などに注意 2022年12月8日
-
- インドネシア
- インドネシア:TOD投資フォーラム 日イの事業者ら覚書 都内 2022年12月6日
-
- 香港
- 香港:小売業総売上高、10月3・9%増 2022年12月2日
この記事の提供会社
タイランドハイパーリンクス
-
- インドネシア
- インドネシア:国内で7店舗オープン ユニクロ
-
- インドネシア
- 首都圏広域で停電 MRT、信号も停止
-
- インドネシア
- ジャカルタの大気汚染が世界最悪に、マスク着用必要なレベル
-
- シンガポール
- シンガポール国民の過半数が「新年度予算案」を支持
-
- その他ヨーロッパ
- なぜ日本では「落とし物」をしても必ず返ってくるのか? 5つの理由