2017年12月26日

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • copy

Googleアシスタントのシンガポール版は「シングリッシュ」にも対応

Googleアシスタントのシンガポール版は「シングリッシュ」にも対応

Googleアシスタントのシンガポール版製作について、デニス・ビナイ製品開発責任者がChannnel NewsAsiaの取材で明らかにした。

この記事の続きを読む

 
シンガポール版製作にあたっては、シンガポール人特有の言語Singlishや言葉のニュアンスを認識させることに時間を費やしたという。スクリプト作成にあたっては、バックグランドの違う多くの人たちとの共同作業を必要とした。
 
開発部のライター・チームはシンガポール・チームと連携して、シンガポールの文化、または現地の習慣、地名、食べ物などの情報をが学習させ、Googleアシスタントとシンガポール人ユーザーの自然な会話を実現させた。
 
クオリティーの向上を目指し、昨年の試験期間だけで、1億回のレスポンスを実施。 様々な環境のも約5,000万人の声でGoogleアシスタントとの会話テストを重ねた。
 
シンガポール人向けにカスタマイズされたGoogleアシスタントの提供は11月2日から開始され、12月15日にはAndroid5.0のスマートフォンでも利用可能となった。

ソース:https://goo.gl/pkCqyr

この記事の提供会社

logo

Digima〜出島〜

http://www.digima-japan.com/

メルマガ会員  
 

出島